Injury Report Translations (a random nonsense thread)...
The Milwaukee Brewers have shut down struggling right-handed reliever Eric Gagne with what the pitcher and the team described as tightness and inflammation in his right shoulder, the Milwaukee Journal Sentinel reported Thursday.
So apparently " tightness and inflammation in his right shoulder" = "suck."
Q: "So, how do you feel about the humanitarian crisis in Darfur?"
A: "I think it has tightness and inflammation in its right shoulder!"
Q: "Did you know that gas cost $ 4.00 per gallon in the Los Angeles area?"
A: "No way! That sure tightens and inflames the ol' right shoulder."
Q: "How 'bout them Yankees?"
A: "As a team, they have the tightest and most inflamed right shoulders of any shoulders which have ever been tight and inflamed."
0 recs |
2 comments
Comments
On the subject
Bartolo Colon had tightness and inflammation in his right shoulder in 2006-07. Considering his performance, suck would be an appropriate translation for it as well.
‘Inflammation’ is a much more colorful word than suck. Specifically it’s red and orange, with streaks of blue near the center.
by 0157H7 on May 22, 2008 12:23 PM EDT reply actions 0 recs
Can you smell that beautiful music?
Bottom 9th B:1 S:0 O:0 With Bill Mueller batting, Dave Roberts steals (1) 2nd base.
by britsoxfan on May 22, 2008 2:52 PM EDT up reply actions 0 recs

by 















